Tango

Tango XXII – Acrylique sur toile – 50×61 cm

Bonjour à tous,
Cette œuvre fait partie de la série « Humanité Végétale ». Elle est basée sur les silhouettes de deux danseurs de tango transformées en arbres – le mouvement des corps est notamment souligné par le tournoiement des branches…
Cette toile sera présentée à Chatou le week-end prochain – Avis aux amateurs !


Hi all,
This artwork is part of the « Vegetal Humanity » collection.
The picture is based on the shapes of two Tango dancers transformed in trees – the movement of bodies is notably emphasised by the whirling of branches…

Enlacés 2 / Embrace 2

Enlacés XXII 2 – Acrylique sur toile – 50×61 cm

Cette œuvre fait partie de la série « Humanité Végétale » interprétant en arbres des positions humaines, et visant à anthropomorphiser les arbres.
L’inspiration de cette œuvre est issue de la volonté de donner du mouvement, de la lenteur, de la sensualité et de la douceur au rapprochement de deux êtres vivants. La référence au végétal permet notamment de souligner la notion de temps long, d’enlacement lent et de rapprochement progressif par l’entremêlement des branches.


This artwork is part of the « Vegetal Humanity » aiming to represent human positions in trees, and anthropomorphize trees.
Inspiration of this artwork comes out of the will to emphasise the movement, the slowness, the sensuality and the softness that may comes out from two living beings getting closer together. The reference to vegetal allows to underline the notion of long time period, of slow embracement and progressive come closer together by the mix of branches.

Rêveuse / Dreamer

Rêve – Acrylique sur toile – 40×40 cm

Un peu de douceur, de légèreté, de paix, de sérénité…
Cette toile sera présentée au salon de Chatou du 7 au 9 octobre.
Belle fin de journée à vous !

A little bit of gentleness, of lightness, of quietness, of serenity…
Enjoy the rest of your day!

Solitude XXII

Solitude XXII – Acrylique sur toile – 61×50 cm

Cette œuvre a pour départ une position humaine : une silhouette de dos, perdue dans ses pensées – en récupération, ou en régénération. Cette posture a été interprétée en arbre, qui lui aussi est un organisme se régénérant chaque hiver, tranquillement et sereinement. Le jaune souligne le mouvement de la silhouette arbre avec énergie, car c’est exactement ce que permet la régénérescence : gagner en énergie.


This artwork begins with a human position: a shape from the back, lost in its thoughts – recovering, or regenerating. This posture has been interpreted in a tree, which is also an organism regenerating every winter, quietly and peacefully. The yellow underlines the move of the tree shape with energy, as it is exactly what regeneration leads to: gaining in energy.

Etreinte V / Embrace V

Etreinte V – Acrylique et branches sur toile – 50×61 cm

Ma prochaine exposition sera sur le thème du Lien. Sur cette thématique, voici une illustration d’une belle étreinte, cet acte tellement important qui permet de baisser les tensions, et procurer chaleur et sérénité.
A consommer sans modération !

Cette toile a été agrémentée de branches enveloppantes fixées sur la toile pour accompagner ce mouvement lent et profond.


My next exhibition’s topic is about the Link. In relation with this theme, please find hereabove an illustration of an ambrace, this so important gesture that enables lowering tensions, and provides warmth and serenity.
Enjoy without restraint!

This artwork has been livened up with enveloping branches fixed on the canvas to go along with this slow and intense move.

Enlacés / Embrace

Enlacés XXII 1 – Acrylique sur toile – 61×50 cm

Les arbres grandissent doucement. Ils développent leur branches, à l’assaut de la lumière, tout en s’ancrant dans le sol. Ils s’enroulent parfois sur eux-même, pour se fortifier contre les assauts du vent, ou prennent des formes surprenantes pour s’adapter aux vents dominants. Ils s’adaptent aux circonstances, à leur environnement. Et parfois, en voisins, ils se découvrent, s’entraident, se renforcent mutuellement, et tissent leur toile de branches de concert. Cet entrelacement demande du temps, de la confiance, de la constance, et de l’attention à l’autre – mais quelle aventure ! et quel résulat !


Trees grow up slowly. They develop their branches throwing themselves at sunlight, while putting down roots. They wind around themselves, or are oddly shaped by prevailing winds. They adpat to circumstances and environment. And sometimes, as neighbours facing this same environment, they meet, help each other, mutually strengthen, and spin their web of branches in concert. This interlacing requests time, trust, constancy, and attention to the other – but what an adventure! and what a result!

Ciel Végétal / Vegetal Sky

Ciel Végétal XXII 1 – Acrylique sur toile – 80×100 cm

A ceux qui me suivent sur mon site, cette nouvelle année est l’occasion de vous remercier pour votre intérêt dans mon travail. Je vous remercie pour vos commentaires enthousiastes, vos acquisitions de tableaux, ou tout simplement pour votre curiosité. Je suis heureuse de pouvoir partager mon travail, et en ces temps troublés par la pandémie, l’annulation en 2020/2021 de la plupart des expositions m’a fait sentir combien le contact avec vous est précieux. Je vous souhaite une très belle année 2022, en douceur et en apaisement, et peut-être aurons nous le plaisir de nous revoir cette année, puisque je reprends dès mars prochain à Nantes et à Chatou !

Je vous joins ci-dessus mon dernier tableau de Ciel Végétal, un tableau sur lequel j’ai travaillé durant plusieurs semaines pour arriver au bon équilibre de lumières, de couleurs et de tailles de feuilles… un subtil équilibre qui j’espère vous plaira !


To all of you who follow me on my website, I take the opportunity of this New Year 2022 to thank you for your interest in my work. I really appreciate all your enthusiatic comments, your acquisitions, or quite simply you curiosity. I am glad to share my work with you, and during 2020/2021 , the cancellation of nearly all exhibitions made me realised how important and precious keeping contact with you was precious. I wish you the best for 2022, and maybe we will have the pleasure to meet for real this year as I will exhibit my work next March in Nantes and in Chatou.

Please find hereinabove my last artwork of Vegetal Sky – I shaped this painting several weeks to reach out a good balance between light, colors and size of leaves… a subtil balance which I hope will please you!

Erudition

Erudition – Acrylique sur toile – 30×30 cm

Quand la curiosité, la culture, et les connaissances se développent, elles nous font grandir, nous permettent de nuancer les idées et les impressions que nous avons sur le monde qui nous entoure.
L’érudition est une racine solide indispensable au bon développement de la pensée.


When curiosity, culture and knowledge grow, they make us grow up, allowing us to qualify our ideas and impressions about the world that surrounds us.
Erudition is a sturdy root vital to a correct development of thoughts.

Miroir / Mirror

Miroir – Acrylique et branches sur toile – 61×50 cm

L’humain est mobile, à la recherche de toujours plus de mouvement et de confort.
Le végétal, à l’opposé, est statique par nécessité de s’enraciner, et tributaire de ce qui l’entoure.
Ces deux parties du Vivant semblent tellement éloignées… Et pourtant ils sont tous composés des mêmes éléments chimiques de base formant le langage du vivant : l’ADN, et ils ont des ancêtres communs qui les lient – nous relient – tous dans le temps et l’espace.


Humans are mobile, always looking for more movement and comfort.
The vegetal world to the opposite is static, in need to take root , and dependent on what surrounds it.
Those two part of the Living seem so diffferent… yet they are composed of the same basic elements, and have common ancestors that link them all – us – through time and space.

Un petit mot sur la technique : les quelques photos complémentaires visent à montrer les branches qui sont parties intégrantes de l’œuvre…

Mouvement / Move

Mouvement – acrylique sur toile – 92×73 cm

Si les Humains sont les maîtres de l’espace, les arbres sont les maîtres du temps – leur fusion mène à un résultat dansant dans le vent tout en tranquillité… les branches chahutées, les pieds ancrés dans le sol, un équilibre précaire indispensable au mouvement : autant d’ingrédients indispensables à une belle vie !


If Humans are masters of space, trees are masters of time – their fusion leads to a result quietly dancing in the wind… branches disrupted, feet anchored into the ground, a precaious balance vital to movement : all the ingredients vital to a nice life !