Exposition du 20 au 30 juin à Vern-sur-Seiche

Du 20 au 30 juin 2023, je participe à l’exposition collective des Talents Vernois au Volume à Vern-sur-Seiche sur le thème « Le Mouvement ».

Je serai présente au vernissage le 23 juin à partir de 18h 30.

N’hésitez pas à venir y faire un tour si vous en avez l’occasion !

Infos pratiques

Horaires : Ouvert du mardi au samedi
Mardi – 15h>18h
Mercredi – 9h30>13h / 14h>18h
Jeudi – 15h>18h
Vendredi – 15h>18h
Samedi – 9h30>13h / 14h>16h

Adresse : 3 rue François Rabelais, 35770 Vern-sur-Seiche

Exposition tout l’été à la Ker’Art Galerie à Concarneau

Du 15 juin au 10 septembre 2023, la galerie Ker’Art Galerie présentera mon travail à Concarneau.

Je serai présente au vernissage le 17 juin à partir de 18h.

Si vous passez dans le coin, n’hésitez pas à passer la porte ! Brigitte et Marc vous accueilleront avec bienveillance et professionnalisme !

Infos pratiques

Horaires : Ouvert tous les jours de 10h à 12h30, et de 14h30 à 19h30.
Adresse : 12 Avenue Dr Nicolas, 29 900 Concarneau (face à la ville close)

Autre Monde / Other World

Autre Monde - Acrylique sur toile - 70x100 cm

Autre Monde – Acrylique sur toile – 70×100 cm

Parfois il est bon de se laisser guider et inspirer – le résultat est souvent étonnant, comme cette peinture qui m’a tellement surprise que je l’ai laissée sur un des murs de mon atelier pendant 6 mois, en me disant que j’allais forcément la faire évoluer…

Mais finalement non, je ne la modifierai pas, car j’aurais l’impression de la trahir.
Elle m’a été inspirée par la saga Autre Monde écrite par Maxime Chattam, et la quête des cœurs de la terre. J’en profite donc pour remercier Maxime Chattam pour sa prose: j’ai adoré !


Sometimes it’s nice to let ourselves be guided and inspired – the result is often surprising, like this painting that caught me so much by surprise that I left it on one of of the walls of my studio for 6 months, thinking this painting was destined to evolve…

But finally no, I didn’t and won’t change anything, otherwise I would have the feeling to betray it.
It was inspired by the saga of novels « Other World » by Maxime Chattam, and the quest for Earth hearts. I take the advantage of the opportunity to thank Maxime Chattam for those books : I loved them !

 

 

Enlacés / Interlaced

Couple enlacé - Acrylique et encre sur toile - 50x61 cm

Couple enlacé – Acrylique et encre sur toile – 50×61 cm

S’abandonner dans les bras de l’autre, atteindre sérénité et apaisement, un peu de rouge pour la passion… Bonne journée !


Surrending into our lover’s arms, reaching serenity and calming down, a bit of red for the passion… Have a nice day !

 

En apesanteur ? / Weightless ?

GaïdG - En apesanteur - Acrylique sur toile - 50x50 cm

En apesanteur – Acrylique sur toile – 50×50 cm

S’envoler pour un ailleurs meilleur ? Se laisser porter par le vent et aller là où l’herbe est plus verte ?

En vérité se couper de ses racines est difficile, et être prêt à tout lâcher pour tenter autre chose demande beaucoup de courage, de résilience et d’abnégation. Aller vers l’inconnu n’est jamais un long fleuve tranquille. C’est un choix lourd de conséquences.

J’admire ces migrants qui ont une force que je n’aurai peut-être pas eu si j’avais été à leur place…


To go away looking for a better place ? To be blown away and going where the grass is greener on the other side of the fence ?

Face up to facts cutting ourselves from our roots is difficult, and being ready to give up everything to get a new chance requires a lot of courage, resilience and self-sacrifice. Going towards the unknown  never is an easy ride. It’s a choice with heavy consequences.

I admire migrants who have a strength I may not have had if I had been one of them…

 

Solitude

Solitude - Acrylique et encre sur toile - 50x50 cm

Solitude – Acrylique et encre sur toile – 50×50 cm

Il y a des moments de fragilité qui nous poussent vers la solitude – cette solitude nous permet de nous retrouver, de nous renforcer, et de faire grandir nos racines. Il y a dans la vie des moments où nous grandissons en allant vers les autres et la lumière, et des moments de solitude où nous nous renforçons : accepter ces derniers, savoir les vivre pleinement, nous permet de retrouver d’autant plus vite la lumière. Tout est équilibre…


Times of weakness drive us to solitude – this solitude allows us to meet ourselves again, to reinforce ourselves, and to our roots to grow. There are times in life during which we grow up with others and towards the light, and other times during which we reinforce ourselves in solitude : accepting those times of solitude, living them completely, allows us to get back more quickly to light. It’s all a matter of balance…