A l’intérieur / Inside

GaidG - inside - 30x30 cm

InsideAcrylique sur toile – 30×30 cm

Une toute nouvelle année, et avant de nous focaliser sur de nouvelles résolutions, rappelons nous ce qui est déjà en nous, et que nous avons intérêt à protéger et entretenir : notre lumière intérieure, nos espoirs, notre compassion (envers nous-même et envers les autres).

Je dédie cette peinture à M-J et E : pourvu que vous ayez trouvé la sérénité.


A brand new year, and before focusing on new resolutions, we shall remind us what is already inside us, and that shall be protected and carefully looked after : our inside light, our hopes, our compassion (towards ourselves and towards others).

I dedicate this painting to M-J and E: I hope you’ve reached serenity.

 

Rêverie / Dreaming

GaidG - Lascivité - 46x55 cm

Rêverie et lascivité – Acrylique et encre sur toile – 46×55 cm

Avoir les pieds sur terre et la tête dans les nuages… Curieuse expression puisque c’est la tête qui nous fait garder raison, et les pieds qui nous permettent aussi de marcher, donc de découvrir le monde,  de nous oxygéner et en conséquence à améliorer notre capacité à imaginer et rêver…


Having your feet on the ground and your head in the clouds… weird expression as it is our head that keeps us rational, and our feet that also allow us to walk, hence to discover the world, to get oxgen and  as a consequence improve our imagination and dreaming skills…

Méditation

GaidG - Méditation - 30x30 cm

Méditation – Acrylique et encre sur toile – 30×30 cm

Les éléments qui nous composent ne font que nous traverser, la lumière nous caresse, et nous faisons partie d’un tout qui nous dépasse… alors détendons nous !


The elements composing us only get through us, the light caresses us, and we are a part of a whole that is beyond belief… so let’s relax !

Eté indien / Indian summer

GaidG - Automne 1 - 30x30 cm bis

Automne – Acrylique et encre sur toile – 30×30 cm

Cet été a été l’occasion de contourner et surmonter des obstacles, reprendre des forces, partir dans plein de directions, se perdre, doucement accumuler, finalement assimiler.

La création n’est jamais linéaire, et parfois déstabilisante pour moi. J’ai travaillé 2 mois sur un diptyque sans être jamais satisfaite du résultat, alors en attendant  d’obtenir satisfaction, voici un petit aperçu de l’été indien qui nous attend !


This summer has been the occasion for getting round and overcoming obstacles, regaining my strength, going in many directions, losing myself, sofltly accumulating, finally taking in.

Creation is never linear, and sometimes destabilising for me. I worked 2 months on a diptych without getting any satisfying result, so whilst waiting for this expected satisfying result, here is a glimpse of the indian summer that will soon come up !

 

Dentelles / Laces

gaidg-dentelles-50x70-cm-copier

Dentelles – Acrylique et Encre sur toile – 50×70 cm

Laissez votre esprit suivre ses pensées, ne les freinez pas et observez les. Respirez et détendez-vous. Le soleil vous apaise, les courbes des branches vous mènent vers d’autres pensées. Ne luttez pas et elles reprendront tranquillement leur place dans la hiérarchie des choses qui comptent vraiment.


Let your mind follow its thoughts, don’t restrain them and observe them. Breath and relax. The sun appeases you, the curves of branches lead your mind to other thoughts. Don’t strike back and they will get back quietly to their natural place in the hierarchy of things that really matter.

Détails:

Extension

gaidg-extension-30x30-cm

Extension – Acrylique sur toile – 30×30 cm

Toujours plus loin, Toujours plus haut… Et ce lierre qui suit le mouvement : un opportuniste qui profite de l’occasion ? un compagnon de route dans ce mouvement vers le ciel ? un disciple qui cherche à dépasser le maître ? Quelle lecture s’impose à vous ? Vous êtes le spectateur, donc l’interprète – affûtez votre esprit critique en envisageant toutes les possibilités – après tout, le contexte n’est pas décrit ici…


Always higher, always further… and this ivy following the movement : an opportunist taking the occasion ? a companion in this motion toward the sky ? a disciple trying to overtake the teacher ? which interpretation is obvious to you ? You are the audience, therefore the interpreter – sharpen your critical mind by envisaging all possibilities – after all the context here is not described…